[ General , English docs , Noticias + News , St_Celoni ] 09 Abril, 2008 18:57

Today we are going outside, just to talk with the people wandering around the Sant Celoni. we talk to them about the places at where they were, about their opinion about that places.

 kheroujena derna wahde el hiware mea nase li katekoun moujouda fe amakin li mechinala matalan parekinat li fe sant celoni ou sewlnahoum la dik el amakin cheno li kayejboum fiha ou chemn ayam li kayemchiwe lila

 

 

 (Más)
[ English docs , Raval - Barcelona (ES) ] 07 Abril, 2008 17:52

 

 

El ravalgames goes international 

 

Si la gente del metropolitan nos han hecho un reportaje,,, olvidad los sims, venid al jugar al ravalgames...¡¡¡¡¡

Además nos han tratado muy bien y descrito el teb y sus formas de trabajo.  Ahora nos preguntamos: nos leeran ya en otras ciudades?

Pincha aquí: ravalgames2008_article_metropolitan_num24_april.pdf

[ English docs ] 26 Diciembre, 2006 01:50

[ English docs ] 25 Diciembre, 2006 21:37

Hello Alhuceimos,

I am sitting in a cibercafe which also functions as a barber shop, on a stop switching busses in Ouarzazat, in front of me they are shaving someone's neck, it is great.

I send you the first story of the guys from Al Houceima, Tarik, maybe you can interlace yours. The one about the shoeshine boy and the secret, that we talked about, that Mustafa could be a double agent, mafia and policeman at once. It resembles the closest, what the group said, but I have abandoned their considerations about what will happen once they arrive at the iberian cost. I hope it works out for the dialogues.

 (Más)
[ English docs ] 13 Diciembre, 2006 02:06

Al Hoceima, 11th december 2006:

Last day, each group reads the argument of its story. Later we introduce them to the construction of characters: bones, skins and the textures from the photos. They all understand immediately and start taking pictures of themselves for the posterity of videogames. (The kids always flip out appearing in internet or any other thing that presents themselves, same thing happens to me, I guess.) Finally the moment of the final meeting arrives. The guys, the girls really, far from being shy and chary, assault us with questions where all this leads to and when we will come back. Once again we are very astonished, we have taken a big responsibility and apparently made a big hit with what we have done. Mohamed, our contact on the institutional side, has thanked us and repeated what the kids have said: a project like Bordergames, people like us do not come here every day. We are even more happy.

Finally we reflect about cultural or technological colonialism, rooted deeply in the history of this place, and conclude that this project should flee the european paternalism like the pest. One girl surprises us with some final words that lead to a song accompanied by the guitar and a chorus of everyone. Tears.

[ English docs ] 13 Diciembre, 2006 01:00

The farewell has been marvellous, and we are slightly hung over. The generosity of these people does not stop to surprise me... Finally, today we escaped to relax on a nearby beach, Nakor, the only plain in the mountains of the Rif. Why the spanish build their city in Al Hoceima and not here is a legendary question. Down here we found a deserted and precious beach and the startling spanish isles. It does not seem true, but there they are, at a distance of a few metres, a few swim strokes away. The isle of Al Hoceima is great and useless in its shape of a stranded boat. It is funny that it has been the prison - as part of the headquarters - of our beloved neighbor Luis Candelas from Lavapies (a famous bandit), and that many prisoners fled and integrated themselves in this land, opening their arms to the muslim religion. Talking about integration.

My suggestion is not to give back the islands, I image that the people here would not have much use of them anyway, but to give Morocco some rock or island near the iberic peninsula that allows the moroccans to request their formal entry into the EU. What? You think that is stupid? Come here and look at these shabby islands with the waving flag on top of them and you now what is a well-done stupidity.

Tarik, Noe and I, apart from our visits to our mother country, discuss the script and summary of the project. These days before christmas we will send them to you.

[ English docs ] 11 Diciembre, 2006 16:33

Today the workshops end. Really, we stop working in the computer centre, but not working with the kids nor with the local team. We have been lucky, because in this land working without permits or letters of recommendation in this kind of centre was definitely an accomplishment of Tarik and his rifenian diplomacy.

 (Más)
[ English docs ] 11 Diciembre, 2006 14:32

Barbara W. de Berlín y Javier R. de Barna estuvieron en Bergen (Noruega) en octubre 2006, llevando a cabo una presentación de la trayectoria de Bordergames, en un encuentro llamado Games, New Media and Democracy” de la UiB.
Os pasamos una entrevista (traducida al inglés), que un medio de allá les hizo a ambos:

Bergens Tidende, Thursday Oct 26, 2006

Computer games create integration

Bordergames lets both legal and illegal immigrants tell their stories through videogames. This can also be done in Bergen, says Javier Rodrigo and Barbara Weigel.

 (Más)
[ English docs ] 10 Diciembre, 2006 23:00

3rd day Rifgames 12-10-06

All together we decided that the game will be developed on two sceneries: the plaza del Florido (in spanish and now called Rif Plaza) and the beach with the impressive ruins of the Cafe Chipula, an antique touristic construction on a little off-shore island, that has been destroyed by the wilderness of the sea long time ago.

In the morning we have divided in two groups, the ones that did not take photos the day before stayed with David, Hisham, Said and Iman in the computer room, working hard with photoshop. The others - mostly girls that could not come the day before - went to take pictures of the other scenery chosen, the Plaza del Florido, which is the centre of comunication in Al Hoceima, where all the busses, taxis and trapis stop. And it resembles a bit Lavapies (in Madrid) in the past.

 (Más)
[ English docs ] 10 Diciembre, 2006 21:57

This morning we have worked on the "brand" image. A typography more "amazich" ("berber" for us, surely they consider the term contemptuous, they know that it means something like "foreign" and do not like it) has triumphed. Since decades people here study the classic arab language and moroccan arab, while everybody here speaks his own amazich dialect. Now, for the first time amazich is taught in the schools and is considered more normal, like the basque language in the 70s. Amazich does not have a clear grammar and alphabet. But it is spoken by everybody who is here. Another language, that almost everybody speaks or smatters is spanish, thanks to TV. The satellite dishes have a strong impact and the arabian channels are popular as never before. Is there a connection to the new fashion of the girls wearing headscarfs?

The textures of the videogames are ready.

[ English docs ] 09 Diciembre, 2006 22:49

Today, december 9th, we have gone out to take photos for one of the scenes of the videogame: it is a more or less ruined building on a rock island in front of the beach, the Cafe Chipula. On the way we found a fascinating wasteyard of gambling machines. An elephant-size cemetery of pool tables and pinball machines. A lot of colors, a pile of old pinball machines with paintings in style of the 60s. You will see the photos, we have used them for the logo of RIFGAMES.

 (Más)
[ English docs ] 09 Diciembre, 2006 21:00

It has been decided to call it RifGames instead of Bordergames Al Hoceima. Which is fine with us.

The presentation was very pleasant. As actors in the theatre know, the attitude of the audience has a strong influence. If the audience is bullheaded, stiff, the artist does not get inspired … But here it is a pleasure. The boys and girls are charming, funny and very bright.

 (Más)
[ English docs ] 08 Diciembre, 2006 15:39

We have known part of the kids, it is a youth association called izzowran (roots). 18 boys and girls between 12 and 18 years will take part in the workshop, the equipment is very good; we have a projector and 18 computers connected to internet. Some programers of a cooperative called Rifsystems also come here.

We cannot wish for more, this afternoon we have our presentation and we will tell you about it.

Greetings.

[ English docs ] 07 Diciembre, 2006 20:53

We present the first guerrilla-videogame of Bordergames.org. We have installed ourselves in the capital of Rif, Alhucemas, preparing the first self-financed videogames seen on these grounds.

Alhucemas, formerly Villa Sanjurjo, is an spanish ex-colony, which was product of the spanish invasion and was destroyed by an earthquake in 2005. Capital of Rif, independent, submitted by different parties, poor like rats, fishermen, smugglers and patera-passengers. Possibly, it is one of the places that never appears in the tourist-guidebooks on Morocco. It is a place linked to Spain by language, history, the TV-stations rtve and telecinco, where the pateras form part of the everyday life. The other side of the mirror of capitalism, the other side of the estrecho ...

 (Más)
[ English docs ] 17 Mayo, 2006 16:34

Podeu descarregar-vos una presentació del videojoc clicant en aquest link-->

http://rapidshare.de/files/25148880/border_presentacio_low.avi.html

[ English docs ] 16 Mayo, 2006 11:24

BorderGames arrives in Berlin…….
from http://mappinglucy.blogspot.com/

…..and it was my task to lay out the ‘red carpet’ and make all the necessary arrangements before they (“the Spanish People”) arrived. This entailed making a flyer…..making a workshop space…..and then this week running around Kreuzberg gathering cables, batteries and other technological confetti that usually malfunctioned to ensure the thwarting of a smooth start.

Berlin BorderGames 01

What is BorderGames? Make-Your-Own Computer Game software developed by Jorde, Javier and David (aka Fiambrera Obrera), three part-time activist-artists of varying levels of humour and intensity, connected by their anti-capitalist sentiments and an interest in community practices with a resolutely anti-do-gooder attitude. BorderGames turns users into producers, presenting the opportunity to construct a computer game using your own neighbourhood, friends and enemies. Representations of daily life experiences are navigated through a series of dialogues with multiple choice answers and a specific goal in mind. In the case of the Madrid game it was developed with a group of Moroccan teenagers who were in the country illegally. Thus the central theme of the game is to acquire papers that allowed you to work in Spain. To do so you have to negotiate the challenges of the police, potential employers and youth educators along the way.

The software is essentially a tool of political representation for those whose voices are rarely heard on public platforms. The character who introduces the game comments that the user will find real stories very different to the narratives of politicians distributed through media channels. I realised some of my own biases when I played the game - how come the youth educator in fact turned out to be bad guy, who despite good intentions perhaps ended up increasing the chances of my deportation? Likewise I was confused by the fact that all of the multiple choice options for interactions with the police ended up in a brick falling on my head and the game being over. Nor in fact was there any certain way at all to get papers - all conversational routes end with the falling brick even after you have finally managed to acquire a temporary set of papers. I realised of course that the game follows not the logic of the average computer game formula but the real experiences of the teenagers.

The Kreuzberg workshop is taking place in a ground-floor storefront under a large housing block in Kottbusser Tor. Our design challenge was to make a ‘teenager-friendly’ space for the workshop that didn’t resemble an internet café or a new media office (think of an ensemble of chairs, tables and computers in an otherwise bare room) for under $100, with access also to MDF, wood, paint, a lime green carpet and a series of shipping pallet ‘seats’ of varying shapes and sizes. We (Martin, another Raumlabor intern and me) constructed what you can see in the photos below – signage using the graphics of the flyer including oversized letters, a good deal of yellow and black caution tape (borders…..) and a basic asymmetrical wood ‘auditorium’ structure.

Berlin BorderGames 02

This week’s activities have centred around familiarising the kids with the concept of the game and walking around the neighbourhood with them to collect interviews and photographs of places and people of significance in their lives. The next stage is to assemble dialogues of typical interactions between them and the characters they decide to include in the game.

I have been impressed by Fiambrera Obrera’s practicing of what they preach. They are insistent that the development of the game should happen on the terms of the kids rather than them imposing a structure. In other words the process and methods shift with each new location and group of participants. Previously they have worked with a fixed group of illegal immigrants between the ages of 16 and 18. Here in Kreuzberg they have found a situation where because of the location of the space opposite a playground almost all of the participants are under 12 and with varying and unpredictable levels of commitment to the work. They are mostly of Turkish origin, legal residents and with consciences consumed more with soccer (boys) and animal stories (girls) than politics. Thus the methods have morphed to accommodate this flux and working includes as much football playing as it does time in front of the computer. After the first week it seems that the ‘Kotti’ game is more likely to be a patchwork ensemble of stories centred on the housing block that crosses Adalbertstrasse (where our workshop is taking place)/the problem of a lost football and the encountering of various figures in order to recoup it (uncle in a kebab shop, punk, policeman etc)/the assembling of a ‘dreamteam’ football league made up of characters from the neighbourhood.

Meanwhile interesting gender differences manifest themselves in the opportunities to draw – girls invariably make escapist worlds of flowers, clouds and princesses while the boys territorially ‘tag’ their names and neighbourhood gang (the number ‘36’, the old postcode for the area). I have been very impressed by the self-confidence of kids interviewing and photographing friends and strangers to be characters in their game and the beautiful video footage shot by some of the older girls. At the end of one week we have some dialogues, a range of stories and histories with accompanying photographs, a 3D computer model of Kottbusser Tor thus far Madrid characters in it and some video interviews.

Berlin BorderGames 03

And then after every workshop we find a spot to consume beer and Turkish meat and reflect, and the Spanish entertain us with stories of their other projects which include rethinking various aspects of pornography and shoplifting, all littered with references to ‘relational aesthetics’ and ‘performative theory’. Insightful indeed!
[ English docs ] 03 Abril, 2006 12:13

HABITUALES | CASUAL PEOPLE

Bordergames is a series of workshops, a videogame engine and an editor which allows young migrants not only to design a video game where their experiences are the main element, but also to learn the importance of taking over new technologies and using them to self organize and recover the control over their own lives and environments.

 (Más)
[ English docs ] 30 Noviembre, 2005 16:59

HOLA PILI - HELLO PILI

Working ideas for the forthcoming workshops to be organized.

 (Más)